Вход Регистрация

subject always to перевод

Голос:
"subject always to" примеры
ПереводМобильная
  • всегда в зависимости от
  • subject:    1) предмет, тема (разговора и т. п.) Ex: serious subject серьезный вопрос Ex: a subject for discussion тема для дискуссии Ex: to talk on serious subjects говорить на серьезные темы Ex: to change the
  • always:    1) всегда, при всех обстоятельствах; без исключения Ex: there's always a first time когда-то это должно было начаться Ex: the sun always rises in the east солнце встает на востоке Ex: not always не
  • always…:    Always (The Gathering album)
  • as always:    как всегда
  • be subject to:    подлежать подвергаться
  • on this subject:    по этому вопросу
  • subject to:    1) при условии; с соблюдением; допуская; если Ex: subject to the following provision с соблюдением нижеследующего положения Ex: this can be done subject to your consent это может быть сделано в том
  • always (brand):    Always (торговая марка)
  • always a witch:    Всегда ведьма (сериал)
  • always afloat:    всегда на плаву (обязанность фрахтователя предоставить судну безопасныйпричал или место у причала, где при полной осадке оно остается на плаву)
  • always false:    мат. всегда ложный
  • always supposing:    мат. при условии, что
  • always true:    всегда-истинный
  • there's always vanilla:    Как мухи на мёд
  • always (1989 film):    Всегда (фильм, 1989)
Примеры
  • Subject always to the absolute requirement of a fair trial, we must avoid unnecessary delay.
    Не забывая о непреложном требовании обеспечить справедливое разбирательство, мы должны не допускать неоправданных задержек.
  • Except as otherwise indicated and subject always to the provisions of regulations 12.1, 12.2, 12.3, 12.4 and 12.5, rules 200.1 to 212.7 shall be effective 1 January 2002.
    Если не предусмотрено иное и с обязательным соблюдением положений 12.1, 12.2, 12.3, 12.4 и 12.5, правила 200.1-212.7 вступают в силу с 1 января 2002 года.
  • Except as otherwise indicated and subject always to the provisions of regulations 12.1, 12.2, 12.3, 12.4 and 12.5, staff rules 301.1 through 312.6 shall be effective 1 January 1994.
    Если не предусмотрено иное и с обязательным соблюдением положений 12.1, 12.2, 12.3, 12.4 и 12.5 Положений о персонале, правила 301.1-312.6 Правил о персонале вступают в силу 1 января 1994 года.